על הבמה נארגים זיכרונות, תמונות ילדות, רגעי משבר של נערה, אישה ואם צעירה. הקשר הנוצר על הבמה בין בת שבע למתורגמנית, מייצר מערכת יחסים הפועלת בתיאום מופלא בדממה ובקול.

 

משך ההצגה: 
גרסה קצרה – חצי שעה + פאנל של רבע שעה.
גרסה ארוכה – 45 דקות + פאנל של רבע שעה.

ההצגה זמינה על פי דרישה עם כתוביות באנגלית.
בסיום ההצגה ניתן לקיים פאנל בהשתתפות השחקנית, הבמאית והמתורגמנית.

 

במאית שרה סיבוני | מעצבת תפאורה ותלבושת עפרה מאזאווה | מעצב מוסיקה אלון פרץ | מעצב תאורה שחר ורכזון | מתורגמנית שותפה תקווה וסב | מתורגמנית גילי בית הלחמי / אביבה גר | צילום חופית ראוכברגר

אנחנו צריכים אתכם איתנו!
דילוג לתוכן